CLEOPATRE, REINE D'EGYPTE Longtemps
après sa mort (en 30 av. J. C.), Cléopâtre continue à inspirer les écrivains et les
poètes. La réalité et la légende se mêlent dans les récits qui évoquent sa vie, son
règne, ses amours et son destin tragique. Sa rencontre avec Antoine, le général romain,
est restée célèbre.
Aussi, malgré la fréquence des invitations
qu'elle recevait d'Antoine lui-même et de ses amis, elle le méprisa et se moqua de lui
à tel point qu'elle remonta le Cydnos à loisir, sur un navire à la poupe d'or, aux
voiles de pourpre largement déployées, dont les rames étaient d'argent et se
manoeuvraient au son de la flûte, associé à celui des pipeaux et des cithares.
Elle-même était étendue sous une tente brodée d'or, parée comme Aphrodite sur les
tableaux, et des enfants semblables aux Amours des peintres, debout de chaque côté,
l'éventaient. De même les plus belles de ses suivantes, vêtues en Néréides et en
Grâces, étaient, les unes au gouvernail, les autres aux câbles. Des odeurs d'une
suavité merveilleuse, exhalées par des parfums nombreux embaumaient les rives du Cydnos.
Quant aux gens du pays , les uns, tout de suite en partant de l'embouchure du fleuve,
escortaient la Reine de chaque côté; les autres descendaient de la ville pour voir ce
spectacle. La foule se répandant sur la place, à la fin Antoine lui-même fut laissé
seul assis sur son tribunal. Et le bruit courut dans toute l'assistance qu'Aphrodite
venait festoyer chez Dionysos (3) pour le bien de l'Asie. Il envoya donc inviter
Cléopâtre à dîner; mais elle lui demanda de venir plutôt chez elle. Aussitôt, pour
montrer de la bonne grâce et de la complaisance, il se rendit à l'invitation. Dans ce
décor indescriptible, il fut surtout émerveillé de l'abondance des lumières. Il y en
avait tellement, dit-on, descendant du plafond et attachées à la muraille, étincelant
de tous les côtés à la fois, disposées ingénieusement les unes à côté des autres,
en forme de rectangles et de cercles, que cette illumination était du petit nombre des
spectacles vraiment beaux et dignes d'être contemplés.
Le lendemain, Antoine la traitait à son tour. Il s'efforça de surpasser l'éclat et la
belle ordonnance du festin de Cléopâtre; mais, à ces deux points de vue, il se montra
inférieur, eut le dessous. Il fut d'ailleurs le premier à railler la mesquinerie et la
grossièreté du service. Cléopâtre, elle, entrevoyant à différentes reprises, dans
les railleries d'Antoine, le soldat et l'homme vulgaire, lui répondit désormais avec
beaucoup de sans-gêne et d'aplomb. En effet, à ce qu'on dit, sa beauté en elle-même
n'était pas absolument incomparable, ni faite pour émerveiller. Mais sa conversation
avait un charme irrésistible; et la perfection de sa personne, rehaussant la force
persuasive de sa parole et l'agrément de son commerce, laissait un aiguillon dans les
coeurs . On avait du plaisir rien qu'à écouter le son de sa voix ; elle employait
aisément sa langue, comme un instrument à plusieurs cordes, à parier le dialecte
qu'elle voulait, et il y avait un très petit nombre de Barbares auxquels elle dût parler
par interprète. Elle donnait à la plupart d'entre eux la réplique par elle-même, par
exemple aux Éthiopiens, auxTrogiodytes(4), auxjuifs, auxarabes, auxsyriens, auxmèdes,
aux Parthes (5) . Elle savait encore, dit-on, plusieurs autres langues, alors que les
rois, ses prédécesseurs, n'avaient pu même apprendre l'égyptien, et que, pis encore,
certains d'entre eux ne savaient plus le macédonien.
Pour le moment, elle conquit Antoine. Il se laissa entraîner par elle à Alexandrie. Là,
comme un adolescent en vacances, il passait son temps en plaisirs et en jeux, dépensant
pour s'amuser la plus grande des richesses, qui, d'après Antiphon, est le temps. Ils
avaient formé une association dite de la vie inimitable, et chaque jour ils se
festoyaient mutuellement avec une prodigalité incroyable.
PLUTARQUE, (50 à 120 après
J.C.) , (Texte traduit du grec)
LES QUESTIONS:
A. CARACTERISTIQUES
NARRATIVES:
|
|
|
CARACTERISTIQUES NARRATIVES:
MOYENS
GRAMMATICAUX |
Nombreux verbes |
- méprisa / se moqua / remonta |
Actions successives : Indications de
temps |
- tout de suite / à la fin / le
lendemain |
Temps de la narration : le passé
simple |
- méprisa / se moqua |
|
|
|
|
B. CARACTERISTIQUES DESCRIPTIVES:
|
|
|
CARACTERISTIQUES DESCRIPTIVES:
1. MOYENS
GRAMMATICAUX |
Nombreux noms |
- Antione / les gens / la reine |
Noms complétés par des adjectifs
qualificatifs |
- tente brodée / suavité
merveilleuse |
Noms complétés par des compléments
du nom |
- la poupe d'or / les rives du Cydnos |
Noms complétés par des propositions
relatives |
- le dialecte qu'elle voulait /
Barbares auxquels elle doit parler |
2. MOYENS
LEXICAUX |
- Le lexique de la
sensation: |
la vue |
- debout de chaque côté / lumières
/ or |
l'odorat |
- odeurs / parfums |
l'ouïe |
- son de sa voix / flûte / cithares |
3. MOYEN
STYLISTIQUES |
Accumulation |
- il y en avait tellement, descendant
du plafond et attachées à la muraille, étincelant, disposées [...] les unes à côté
des autres |
Comparaison |
- des enfants semblables aux Amours
des peintres / elle était [...] parée comme des Aphrodites |
|
|
|
|
C. TON DE CE TEXTE:
- Ton euphorique ( 1er paragraphe ):
|
|
|
TON DE CE TEXTE:
- Ton euphorique ( 1er paragraphe ):
1. MOYENS
LEXICAUX |
Le lexique du luxe |
- or / pourpre / argent / belles /
parfums / lumières |
2.MOYENS
STYLISTIQUES |
Hyperbole |
- suavité merveilleuse / parfums
nombreux / décor indescriptible / abondance des lumières / il y en avait tellement /
étincelant de tous les côtés à la fois |
|
|
|
|
|